Appearance
庄子杂篇第二十七章·寓言
原文与译文
第一段:三种言说方式
原文: 寓言十九,重言十七,卮言(zhī yán)日出,和以天倪(ní)。寓言十九,藉外论之。亲父不为其子媒。亲父誉之,不若非其父者也。非吾罪也,人之罪也。与己同则应,不与己同则反。同于己为是之,异于己为非之。
译文: 寓言占十分之九,重言占十分之七,卮言每天产生,与天然的分际相和谐。寓言占十分之九,是借助外在的事物来论述的。亲生父亲不为自己的儿子做媒人。亲生父亲赞扬儿子,不如不是他父亲的人赞扬有效。这不是我的过错,而是人性的过错。与自己相同的就赞同,与自己不同的就反对。认为与自己相同的是对的,认为与自己不同的是错的。
第二段:重言的作用
原文: 重言十七,所以己言也。是为耆艾(qí ài),年先矣,而无经纬本末以期年耆者,是非先也。人而无以先人,无人道也。人而无人道,是之谓陈人。
译文: 重言占十分之七,是用来证实自己言论的。这是年高德劭的人,年纪大了,但是没有根本的道理来匹配他的年龄,年龄就不算大。人如果没有什么超过别人的,就没有人道。人如果没有人道,就叫做陈腐的人。
第三段:卮言的特点
原文: 卮言日出,和以天倪,因以曼衍,所以穷年。不言则齐,齐与言不齐,言与齐不齐也。故曰:"言无言。"言无言:终身言,未尝言;终身不言,未尝不言。有自也而可,有自也而不可;有自也而然,有自也而不然。恶乎然?然于然;恶乎不然?不然于不然。恶乎可?可于可;恶乎不可?不可于不可。物固有所然,物固有所可。无物不然,无物不可。非卮言日出,和以天倪,孰得其久!万物皆种也,以不同形相禅(shàn),始卒若环,莫得其伦,是谓天均。天均者,天倪也。
译文: 卮言每天产生,与天然的分际相和谐,因此可以延续下去,用来度过一生。不说话就是齐一,齐一与说话不齐一,说话与齐一不齐一。所以说:"言说就是无言。"言说就是无言:终身说话却从未说话;终身不说话却从未不说话。从某个角度看是可以的,从某个角度看是不可以的;从某个角度看是这样的,从某个角度看不是这样的。什么地方是这样的?在"这样"那里是这样的;什么地方不是这样的?在"不这样"那里不是这样的。什么地方是可以的?在"可以"那里是可以的;什么地方不可以?在"不可以"那里不可以。事物本来就有它这样的一面,事物本来就有它可以的一面。没有事物不是这样的,没有事物是不可以的。如果不是卮言每天产生,与天然的分际相和谐,谁能够长久!万物都是种子,以不同的形态相继承,开始和终结像环一样,找不到它们的次序,这叫做天然的均衡。天然的均衡,就是天然的分际。
第四段:孔子的变化
原文: 庄子谓惠子曰:"孔子行年六十而六十化。始时所是,卒而非之。未知今之所谓是之非五十九非也。"惠子曰:"孔子勤志服知也。"庄子曰:"孔子谢之矣,而其未之尝言也。孔子云:夫受才乎大本,复灵以生。鸣而当律,言而当法。利义陈乎前,而好恶是非直服人之口而已矣。使人乃以心服而不敢蘁(yì),立定天下之定。已乎,已乎!吾且不得及彼乎!"
译文: 庄子对惠子说:"孔子活到六十岁就变化了六十次。开始认为对的,最后又认为不对。不知道现在认为对的是不是五十九种错误。"惠子说:"孔子勤奋地追求学问啊。"庄子说:"孔子已经不这样了,只是他从来没有这样说过。孔子说:从根本那里接受才能,恢复灵性来生活。发出声音要合乎音律,说话要合乎法则。利益和道义摆在面前,而好恶是非只是让人口服罢了。要让人心悦诚服而不敢违背,才能建立起天下的安定。算了,算了!我恐怕赶不上他了!"
第五段:曾子的两次心变
原文: 曾子再仕而心再化,曰:"吾及亲仕,三釜而心乐;后仕,三千锺而不洎,吾心悲。"弟子问于仲尼曰:"若参者,可谓无所县其罪乎?"曰:"既已县矣!夫无所县者,可以有哀乎?彼视三釜、三千锺,如观雀蚊虻相过乎前也。"
译文: 曾子两次做官,心境两度变化。他说:"刚事奉父母时,给我三釜粮心里就快乐;后来再做官,三千锺也不够,心里反而悲。"弟子问孔子:"像曾参这样,可以说无挂碍吗?"孔子说:"已经挂碍了。真正无挂碍,怎会有哀伤?他把三釜、三千锺看得像雀蚊飞过眼前才对。"
第六段:颜成子游的九年修程
原文: 颜成子游谓东郭子綦曰:"自吾闻子之言,一年而野,二年而从,三年而通,四年而物,五年而来,六年而鬼入,七年而天成,八年而不知死、不知生,九年而大妙。生有为,死也。劝公以其私,死也有自也,而生阳也,无自也。而果然乎?恶乎其所适,恶乎其所不适?天有历数,地有人据,吾恶乎求之?莫知其所终,若之何其无命也?莫知其所始,若之何其有命也?有以相应也,若之何其无鬼邪?无以相应也,若之何其有鬼邪?"
译文: 颜成子游对东郭子綦说:"我听你之言,一年变得野逸,二年跟随自然,三年畅通无碍,四年与物相融,五年主动回归,六年有如鬼神入心,七年天成自然,八年不知生死,九年进入大妙。生是有所为,死亦如此。劝人以私心是死的缘由,而生之光明却无所从来。真是这样吗?往何处适,何处不适?天有历数,地有人据,我向哪里求呢?不知终点,如何说无命?不知起点,如何说有命?若彼此相应,怎么会没有鬼呢?若无所相应,怎么会有鬼呢?"
第七段:众罔两问景
原文: 众罔两问于景曰:"若向也俯而今也仰,向也括撮而今也被发;向也坐而今也起;向也行而今也止:何也?"景曰:"搜搜也,奚稍问也!予有而不知其所以。予,蜩甲也,蛇蜕也,似之而非也。火与日,吾屯也;阴与夜,吾代也。彼,吾所以有待邪,而况乎以无有待者乎!彼来则我与之来,彼往则我与之往,彼强阳则我与之强阳。强阳者,又何以有问乎!"
译文: 众罔两问影子:"你刚才低头现在抬头,刚才收束现在披发,刚才坐着现在站起,刚才走着现在停下,为什么?"影子说:"别多问,我也是有而不知其所以。好比蝉蜕、蛇蜕,相似却不是它。火与日是我聚起之时,阴与夜是我代替之时。那是因为有所依待,更何况无所依待的呢!他来我便随来,他去我便随去,他强阳我便强阳。既是依阳而动,又哪里还有什么可问的!"
第八段:阳子居与老聃
原文: 阳子居南之沛,老聃西游于秦。邀于郊,至于梁而遇老子。老子中道仰天而叹曰:"始以汝为可教,今不可也。"阳子居不答。至舍,进盥漱巾栉,脱屦户外,膝行而前,曰:"向者弟子欲请夫子,夫子行不闲,是以不敢;今闲矣,请问其故。"老子曰:"而睢睢盱盱,而谁与居!大白若辱,盛德若不足。"阳子居蹴然变容曰:"敬闻命矣!"其往也,舍者迎将其家,公执席,妻执巾栉,舍者避席,炀者避灶。其反也,舍者与之争席矣!
译文: 阳子居住在南沛,老子西行去秦,在郊外邀他同行,到梁相遇。老子途中仰天叹息:"本以为你可教,如今不可了。"阳子居不答。到住处,他奉上洗漱巾梳,脱鞋于门外,跪行上前说:"刚才想请教,您赶路不便,不敢打扰;现在方便了,请问原因。"老子说:"你目光傲慢,像要俯视他人!至白反似受辱,至德反若不足。"阳子居顿时改容说:"谨受教。"他去时,旅店主人迎接,家人替他拿席、拿巾,厨子避灶;他回来时,主人竟与他争席位。
核心思想解析
1. 三种言说方式
寓言(十九):借助故事和比喻来表达深刻道理
- 避免直接说教的生硬
- 通过具体形象传达抽象思想
- 让听者自己领悟,而不是被动接受
重言(十七):引用权威或古人的话来增强说服力
- 借助他人的威望来证实观点
- 避免因个人偏见而被拒绝
- 增加言论的可信度
卮言(日出):随机应变、自然流露的话语
- 不固执于某种立场
- 随情境而变化
- 与天道相合的自然表达
2. 语言的相对性
庄子深刻地认识到语言的局限性:
- 所有的判断都是相对的
- "是非"取决于立场和角度
- 真正的智慧在于超越语言的束缚
3. 天倪思想
"天倪"即天然的分际,指事物自然的界限和秩序:
- 万物都有其存在的合理性
- 不强求统一的标准
- 顺应自然的变化规律
现代启示
1. 沟通的智慧
- 因人制宜:针对不同的听众采用不同的表达方式
- 借力发力:善用权威和典故来增强说服力
- 灵活应变:根据情境调整沟通策略
2. 思维的开放性
- 多元视角:承认不同观点的合理性
- 避免绝对化:不把自己的观点当作唯一真理
- 包容差异:理解和尊重不同的价值观
3. 表达的艺术
- 故事的力量:用故事比直接说教更有感染力
- 适度的权威:恰当引用权威可以增强可信度
- 自然的流露:最好的表达是自然而然的
4. 对语言的反思
- 语言既是沟通的工具,也是思维的局限
- 真正的智慧往往超越语言所能表达的范围
- 要警惕被语言和概念所束缚
庄子通过对语言和表达方式的深入思考,揭示了沟通的本质和智慧的真谛。这种对语言相对性的认识,在今天的多元化世界中仍然具有重要的指导意义。
结语
《寓言》篇告诉我们:语言是道的折射,不是道本身。寓言让人借物悟理,重言让人借贤可信,卮言让人顺势自化。真正的沟通不是输送观点,而是给对方留下生成意义的空间。当我们学会在"言"与"无言"之间自由切换,就能既不执著于言辞,也不沉默于洞见。