Skip to content

庄子系列:人间世(一)——颜回见孔子与心斋之道

从《逍遥游》的精神自由,到《齐物论》的哲学思辨,再到《养生主》的生活智慧,我们现在来到《人间世》——这是庄子思想中最具现实指导意义的一篇。如果说前三篇更多是理想境界的描绘,那么《人间世》则直面现实的复杂与艰难,教导我们如何在充满矛盾和危险的人世间生存并保持自我。

第一节:颜回的使命

原文

颜回见仲尼,请行。曰:"奚之?"曰:"将之卫。"曰:"奚为焉?"曰:"回闻卫君,其年壮,其行独。轻用其国而不见其过。轻用民死,死者以国量乎泽若蕉,民其无如矣!回尝闻之夫子曰:'治国去之,乱国就之。医门多疾。'愿以所闻思其则,庶几其国有瘳乎!"

逐句注解

颜回见仲尼,请行

  • 颜回:孔子最得意的弟子
  • 仲尼:孔子的字
  • 请行:请求出行

曰:"奚之?"曰:"将之卫。"

  • 奚(xī):哪里,什么地方
  • 之:去,往
  • 卫:卫国

曰:"奚为焉?"

  • 奚为:为什么,做什么
  • 焉:语气词

回闻卫君,其年壮,其行独

  • 卫君:卫国的君主
  • 年壮:年轻力壮
  • 行独:行为专断独行

轻用其国而不见其过

  • 轻用:轻率地使用
  • 不见其过:看不到自己的过错

轻用民死,死者以国量乎泽若蕉

  • 轻用民死:轻易让百姓送死
  • 以国量:用国家的规模来衡量
  • 泽:沼泽
  • 若蕉:像芭蕉一样(密集)

民其无如矣

  • 无如:无可奈何

回尝闻之夫子曰:'治国去之,乱国就之,医门多疾。'

  • 尝:曾经
  • 治国去之:太平的国家就离开
  • 乱国就之:混乱的国家就前往
  • 医门多疾:医生的门前病人多

愿以所闻思其则,庶几其国有瘳乎!

  • 思其则:思考其中的法则
  • 庶几:希望,或许
  • 瘳(chōu):病愈,好转

白话译文

颜回去见孔子,请求外出。孔子问:"要去哪里?"颜回说:"准备去卫国。"孔子问:"去做什么?"颜回说:"我听说卫国的君主年轻气盛,行为专断独行,轻率地治理国家却看不到自己的过错,轻易让百姓送死,死者之多在沼泽地里密密麻麻像芭蕉一样,百姓无可奈何。我曾经听老师您说过:'太平的国家可以离开,混乱的国家应该前往,就像医生门前病人多一样。'我想用所学的道理思考对策,希望他的国家能有所好转!"

哲学解读

颜回的这番话展现了几个要点:

  1. 儒家的使命感:看到国家混乱、百姓受苦,产生拯救的愿望。

  2. 理想主义:相信通过道德教化可以改变暴君。

  3. 勇气与天真:敢于前往危险之地,但可能低估了现实的复杂性。

  4. 医者仁心:把自己比作医生,把乱国比作病人,体现了儒家的仁爱精神。

第二节:孔子的警告

原文

仲尼曰:"嘻!若殆往而刑耳!夫道不欲杂,杂则多,多则扰,扰则忧,忧而不救。古之至人,先存诸己而后存诸人。所存于己者未定,何暇至于暴人之所行!"

逐句注解

嘻!若殆往而刑耳!

  • 嘻:叹词,表示忧虑
  • 若:你
  • 殆:恐怕,大概
  • 刑:受刑,遭殃

夫道不欲杂,杂则多,多则扰,扰则忧,忧而不救

  • 道不欲杂:道不喜欢驳杂
  • 多:繁多,复杂
  • 扰:扰乱
  • 忧:忧愁
  • 不救:无法挽救

古之至人,先存诸己而后存诸人

  • 至人:道德修养最高的人
  • 存:保存,修养
  • 诸:之于

所存于己者未定,何暇至于暴人之所行!

  • 未定:还没有稳固
  • 何暇:哪有空闲
  • 暴人:暴虐的人

白话译文

孔子说:"唉!你这样去恐怕要遭殃啊!道不喜欢驳杂不纯,驳杂就会繁多,繁多就会扰乱,扰乱就会忧愁,忧愁了就无法挽救。古代的至人,先修养好自己然后才去帮助别人。自己的修养还没有稳固,哪有空闲去管暴君的行为!"

哲学解读

孔子的回应包含了深刻的智慧:

  1. 现实的残酷:直言颜回可能会遭遇危险。

  2. 道的纯粹性:真正的道需要纯粹,不能驳杂。

  3. 内外的次序:必须先修养好自己,才能影响他人。

  4. 量力而行:认清自己的能力限度,不要贸然行事。

第三节:传播之道的反思

原文

"且若亦知夫德之所荡而知之所为出乎哉?德荡乎名,知出乎争。名也者,相轧也;知也者,争之器也。二者凶器,非所以尽行也。"

逐句注解

且若亦知夫德之所荡而知之所为出乎哉?

  • 且:况且
  • 若:你
  • 德之所荡:德性动摇的原因
  • 知之所为出:智慧产生的原因

德荡乎名,知出乎争

  • 荡:动摇,败坏
  • 名:名声
  • 争:争斗

名也者,相轧也

  • 轧(yà):倾轧,排挤

知也者,争之器也

  • 器:工具

二者凶器,非所以尽行也

  • 凶器:凶险的工具
  • 尽行:完全施行,畅通无阻

白话译文

"况且你知道德性为什么会败坏、智慧为什么会产生吗?德性败坏于追求名声,智慧产生于争斗。名声这个东西,是人们相互倾轧的原因;智慧这个东西,是争斗的工具。这两样都是凶险的东西,不是可以畅行无阻的。"

哲学解读

这段话深刻揭示了人性的弱点:

  1. 名利之害:追求名声会败坏德性。

  2. 智慧的双面性:智慧可能成为争斗的工具。

  3. 凶器论:名与智都可能成为伤人伤己的"凶器"。

  4. 行道的障碍:依靠名声和智慧无法真正行道。

第四节:修养的不足

原文

"且德厚信矼,未达人气;名闻不争,未达人心。而强以仁义绳墨之言术暴人之前者,是以人恶有其美也,命之曰菑人。菑人者,人必反菑之,若殆为人菑夫!"

逐句注解

且德厚信矼,未达人气

  • 德厚:德性深厚
  • 信矼(gāng):诚信坚固
  • 未达人气:未能通达人的气息(深层本性)

名闻不争,未达人心

  • 名闻:名声
  • 不争:不争夺
  • 未达人心:未能通达人心

而强以仁义绳墨之言术暴人之前者

  • 强:勉强,强行
  • 绳墨:准绳,规矩
  • 术:陈述,述说
  • 暴人之前:在暴君面前

是以人恶有其美也,命之曰菑人

  • 以人恶有其美:用别人的丑恶来显示自己的美好
  • 菑(zāi)人:给人带来灾祸

菑人者,人必反菑之,若殆为人菑夫!

  • 反菑:反过来加害
  • 殆:恐怕
  • 为人菑:被别人加害

白话译文

"即使德性深厚、诚信坚固,也未必能通达人的深层本性;即使有好名声、不与人争,也未必能通达人心。却要勉强用仁义道德的言论在暴君面前说教,这是用别人的丑恶来显示自己的美好,这叫做给人带来灾祸。给别人带来灾祸的人,别人必定会反过来加害于他,你恐怕要被人加害了!"

哲学解读

这里揭示了说教的危险性:

  1. 表面与深层:外在的德行未必能触及人的内心深处。

  2. 说教的反效果:道德说教可能被理解为炫耀和指责。

  3. 报复心理:暴君可能因感到被羞辱而报复。

  4. 方法的重要性:好的意图需要恰当的方法。

第五节:两种君主

原文

"且昔者桀杀关龙逢,纣杀王子比干,是皆修其身以下伛拊人之民,以下拂其上者也,故其君因其修以挤之。是好名者也。"

逐句注解

且昔者桀杀关龙逢,纣杀王子比干

  • 桀:夏朝末代暴君
  • 关龙逢:桀的贤臣
  • 纣:商朝末代暴君
  • 王子比干:纣的叔父,贤臣

是皆修其身以下伛拊人之民

  • 修其身:修养自身
  • 下:居下位
  • 伛拊(yǔ fǔ):爱抚,关怀
  • 人之民:君主的百姓

以下拂其上者也

  • 以下:以下位的身份
  • 拂:违逆,触犯
  • 其上:他们的君主

故其君因其修以挤之

  • 因:利用
  • 修:修养
  • 挤:排挤,陷害

是好名者也

  • 这是喜好名声的结果

白话译文

"从前夏桀杀了关龙逢,商纣杀了王子比干,他们都是修养自身并且以臣下的身份爱护君主的百姓,以下位的身份违逆上位的君主,所以君主利用他们的修养来陷害他们。这就是喜好名声的结果。"

哲学解读

历史的教训告诉我们:

  1. 忠臣的悲剧:历史上忠臣往往没有好下场。

  2. 越位之罪:臣下代替君主爱民,可能被视为越权。

  3. 名声的陷阱:追求好名声可能成为被害的原因。

  4. 权力的嫉妒:暴君容不下比自己更得民心的人。

第六节:尧舜的局限

原文

"昔者尧攻丛枝、胥敖,禹攻有扈。国为虚厉,身为刑戮。其用兵不止,其求实无已,是皆求名实者也,而独不闻之乎?名实者,圣人之所不能胜也,而况若乎!"

逐句注解

昔者尧攻丛枝、胥敖,禹攻有扈

  • 尧、禹:圣王
  • 丛枝、胥敖、有扈:古代部落或国家

国为虚厉,身为刑戮

  • 虚厉:废墟
  • 刑戮:被杀戮

其用兵不止,其求实无已

  • 不止:不停止
  • 求实:追求实利
  • 无已:没有止境

是皆求名实者也

  • 都是追求名声和实利的人

而独不闻之乎?

  • 难道你没有听说过吗?

名实者,圣人之所不能胜也,而况若乎!

  • 胜:战胜,克服
  • 若:你

白话译文

"从前尧攻打丛枝、胥敖,禹攻打有扈,使那些国家成为废墟,君主被杀戮。他们用兵不停,追求实利没有止境,这都是追求名声和实利的结果,难道你没有听说过吗?名声和实利这些东西,连圣人都无法克服,更何况是你呢!"

哲学解读

这段批判相当激进:

  1. 圣王的阴暗面:连尧舜禹都有征战杀伐。

  2. 名实之害:追求名声和实利导致战争。

  3. 人性的普遍弱点:连圣人都难免,何况常人。

  4. 现实的警醒:不要过分理想化任何人。

第七节:心斋之道

原文

"虽然,若必有以也,尝以语我来。"颜回曰:"端而虚,勉而一,则可乎?"曰:"恶!恶可!夫以阳为充孔扬,采色不定,常人之所不违,因案人之所感,以求容与其心,名之曰日渐之德不成,而况大德乎!将执而不化,外合而内不訾,其庸讵可乎!"

逐句注解

虽然,若必有以也,尝以语我来

  • 虽然:即使如此
  • 必有以:一定有什么办法
  • 尝:试着
  • 语我来:告诉我

端而虚,勉而一,则可乎?

  • 端:端正
  • 虚:虚心
  • 勉:勤勉
  • 一:专一

恶!恶可!

  • 恶(wū):哪里,怎么
  • 怎么可以!

夫以阳为充孔扬

  • 阳:阳刚之气
  • 充:充满
  • 孔:很,甚
  • 扬:张扬

采色不定,常人之所不违

  • 采色:神色
  • 不定:变化不定
  • 不违:不敢违背

因案人之所感,以求容与其心

  • 案:按照
  • 容与:取悦

名之曰日渐之德不成,而况大德乎!

  • 日渐之德:逐渐培养的小德
  • 大德:大的德行

将执而不化,外合而内不訾,其庸讵可乎!

  • 执:固执
  • 化:变化
  • 外合:外表迎合
  • 内不訾(zǐ):内心不服
  • 庸:怎么
  • 讵(jù):岂,难道

白话译文

孔子说:"即使如此,你一定有什么方法吧,试着告诉我。"颜回说:"端正而虚心,勤勉而专一,这样可以吗?"孔子说:"哪里可以!卫君阳刚之气充盈张扬,神色变化不定,常人都不敢违背他,他会按照别人的反应来求取内心的满足。对他来说,连逐渐培养的小德都不能成功,更何况大德呢!他将固执而不变化,外表迎合而内心不服,这怎么能行呢!"

哲学解读

这里分析了说教的无效性:

  1. 暴君的特征:刚愎自用,喜怒无常。

  2. 表面功夫的无用:端正、虚心等外在表现无法打动暴君。

  3. 心理机制:暴君通过别人的恐惧获得满足。

  4. 改变的困难:固执的人最难改变。

第八节:更深的方法

原文

"然则我内直而外曲,成而上比。内直者,与天为徒。与天为徒者,知天子之与己,皆天之所子,而独以己言蕲乎而人善之,蕲乎而人不善之邪?若然者,人谓之童子,是之谓与天为徒。外曲者,与人之为徒也。擎跽曲拳,人臣之礼也。人皆为之,吾敢不为邪?为人之所为者,人亦无疵焉,是之谓与人为徒。成而上比者,与古为徒。其言虽教,谪之实也,古之有也,非吾有也。若然者,虽直而不病,是之谓与古为徒。若是则可乎?"

逐句注解

内直而外曲,成而上比

  • 内直:内心正直
  • 外曲:外表顺从
  • 成:成就,引用
  • 上比:向上比附

内直者,与天为徒

  • 与天为徒:以天为同类

知天子之与己,皆天之所子

  • 天子:君主
  • 天之所子:都是天的儿子

而独以己言蕲乎而人善之,蕲乎而人不善之邪?

  • 蕲(qí):希求
  • 难道只是用自己的言论希求别人认为好或不好吗?

人谓之童子

  • 童子:天真的孩子

外曲者,与人之为徒也

  • 与人为徒:以人为同类

擎跽曲拳,人臣之礼也

  • 擎:举起
  • 跽(jì):跪坐
  • 曲拳:拱手

人皆为之,吾敢不为邪?

  • 别人都这样做,我怎敢不做?

为人之所为者,人亦无疵焉

  • 疵:毛病,指责

成而上比者,与古为徒

  • 与古为徒:以古人为同类

其言虽教,谪之实也

  • 教:教诲
  • 谪(zhé):指责
  • 虽是教诲,实际是批评

古之有也,非吾有也

  • 这是古人说的,不是我说的

虽直而不病

  • 病:怨恨,责怪

白话译文

"那么我内心正直而外表顺从,引用成语而向上比附。内心正直,就是以天为同类。以天为同类的人,知道君主和自己都是天的儿子,难道还要用自己的言论去希求别人的赞同或反对吗?这样的人,人们称之为天真的孩子,这就叫做以天为同类。外表顺从,就是以人为同类。举手、跪坐、拱手,这是人臣的礼节。别人都这样做,我怎敢不做?做别人都做的事,别人也就不会挑剔了,这就叫做以人为同类。引用成语而向上比附,就是以古人为同类。话语虽然是教诲,实际上是批评,但这是古人说的,不是我说的。这样即使直言也不会被怨恨,这就叫做以古人为同类。这样可以吗?"

哲学解读

颜回提出了三重策略:

  1. 与天为徒:保持内心的纯真和正直。

  2. 与人为徒:外表遵循社会礼仪。

  3. 与古为徒:借古人之口说话,避免直接冲突。

这是一种妥协的智慧,但孔子认为还不够。

第九节:心斋的真谛

原文

仲尼曰:"恶!恶可!大多政法而不谍。虽固,亦无罪。虽然,止是耳矣,夫胡可以及化!犹师心者也。"

颜回曰:"吾无以进矣,敢问其方。"仲尼曰:"斋,吾将语若。有心而为之,其易邪?易之者,暤天不宜。"

颜回曰:"回之家贫,唯不饮酒不茹荤者数月矣。如此则可以为斋乎?"曰:"是祭祀之斋,非心斋也。"

逐句注解

大多政法而不谍

  • 政法:方法,策略
  • 谍:通达,灵活

虽固,亦无罪

  • 固:固然,确实
  • 虽然可行,也不会获罪

止是耳矣,夫胡可以及化!

  • 止是:仅此而已
  • 及化:达到感化的效果

犹师心者也

  • 师心:以自己的心意为师,固执己见

吾无以进矣,敢问其方

  • 无以进:没有更好的办法了
  • 方:方法

斋,吾将语若

  • 斋:斋戒
  • 语:告诉
  • 若:你

有心而为之,其易邪?

  • 有心:有意图,有目的
  • 易:容易

易之者,暤天不宜

  • 暤(hào)天:皞天,上天
  • 不宜:不适宜,不认可

是祭祀之斋,非心斋也

  • 祭祀之斋:祭祀时的斋戒
  • 心斋:心灵的斋戒

白话译文

孔子说:"哪里可以!方法太多但不够灵活。虽然确实可行,也不会获罪。但是,也仅此而已,怎么能达到感化的效果呢!这还是固执己见啊。"

颜回说:"我没有更好的办法了,请问应该怎么做。"孔子说:"要斋戒,我来告诉你。有意图地去做事,会容易吗?认为容易的人,上天是不认可的。"

颜回说:"我家里贫穷,已经好几个月不饮酒、不吃荤了。这样可以算是斋戒吗?"孔子说:"这是祭祀的斋戒,不是心斋。"

哲学解读

这里引出了"心斋"的概念:

  1. 方法的局限:技巧和策略都有局限性。

  2. 无心之用:有意图的行为往往适得其反。

  3. 形式与本质:外在的斋戒不等于内心的净化。

  4. 心斋的提出:真正的修养在于内心的斋戒。

第十节:心斋的修炼

原文

回曰:"敢问心斋。"仲尼曰:"若一志,无听之以耳而听之以心,无听之以心而听之以气。听止于耳,心止于符。气也者,虚而待物者也。唯道集虚。虚者,心斋也。"

逐句注解

若一志

  • 若:你
  • 一志:专一心志

无听之以耳而听之以心

  • 无:不要
  • 不要用耳朵听,要用心听

无听之以心而听之以气

  • 不要用心听,要用气听

听止于耳,心止于符

  • 止:停留,局限
  • 符:符合,对应
  • 耳朵的听觉有限,心的认知也只是与外物对应

气也者,虚而待物者也

  • 气:一种虚灵的状态
  • 虚而待物:虚空而能容纳万物

唯道集虚

  • 集:聚集
  • 只有道才能聚集在虚空中

虚者,心斋也

  • 这种虚的状态,就是心斋

白话译文

颜回说:"请问什么是心斋。"孔子说:"你要专一心志,不要用耳朵听而要用心听,不要用心听而要用气听。耳朵的听觉是有限的,心的认知也只是与外物对应。气这个东西,是虚空而能容纳万物的。只有道才聚集在虚空中。这种虚的状态,就是心斋。"

哲学解读

心斋的层次递进:

  1. 超越感官:从耳听到心听,超越感官限制。

  2. 超越心智:从心听到气听,超越理性认知。

  3. 虚的境界:达到虚空状态,才能容纳一切。

  4. 道的显现:只有在虚的状态中,道才会显现。

思考与启示

处世的智慧

《人间世》通过颜回与孔子的对话,展现了在复杂世界中生存的智慧:

  1. 认清现实:不要对改变他人抱有不切实际的幻想。

  2. 保护自己:在危险的环境中,首先要保护自己。

  3. 方法的重要:好的意图需要恰当的方法。

  4. 内在的修养:真正的力量来自内心的宁静。

心斋的现代意义

心斋在现代社会依然有重要价值:

  1. 信息时代的应对:在信息爆炸的时代,保持内心的虚静。

  2. 压力管理:通过心斋的修炼,缓解现代生活的压力。

  3. 人际关系:在复杂的人际关系中保持清醒。

  4. 创造力的源泉:虚的状态有助于创造力的产生。

实践的方法

  1. 减少执着:不要过分执着于自己的观点和方法。

  2. 保持开放:像虚空一样容纳不同的声音。

  3. 深度倾听:超越表面,听到事物的本质。

  4. 内心的宁静:在喧嚣中保持内心的平静。

结语

《人间世》的开篇通过颜回与孔子的对话,展现了理想与现实的冲突,以及在这种冲突中如何自处的智慧。从颜回的理想主义到孔子的现实主义,再到最后提出的"心斋",展现了一个完整的思想发展过程。

心斋不是逃避现实,而是以更高的智慧面对现实。它告诉我们:在无法改变外在世界时,我们可以改变自己的内心状态;在充满噪音的世界中,我们可以保持内心的宁静;在复杂的人际关系中,我们可以保持简单的本心。

这就是庄子的智慧:不是要我们离开人间世,而是教我们如何在人间世中保持自己的本真,如何在泥淖中开出莲花。